test_title.jpg (9455 bytes)
〈薛意梅輯〉


中國人從古至今,從小到大,是大考小考沒完沒了,連出了校門還是夢魘不斷,各種就業考試、執照考試樣樣如影隨形,擺脫不掉。許多人是為了讓下一代脫離「考」海而移居海外,殊不知海內外也舉世皆同,原因無它,那就是,雖然考試形式不同,稱謂有異,其動機及目的卻都是一樣的,藉此評估學習成效,激發學習動機。

下面特將北美地區的華語文考試列出來提供參考:

(一)美國 SAT 中文測驗 :
          自2006年起改為SAT Subject Test in Chinese with Listening )

SAT 網站 : http://www.collegeboard.com/student/testing/sat/lc_two/chinese/chinese.html?chinese

全美中文學校聯合會的網站(http://www.ncacls.org/) 有專文詳盡解說SAT Subject Test 及該會為中文學校舉辦的暖身模擬考。2006年模擬考試已訂於3月10日至12日舉行。

SAT Subject Test 是美國大學理事會( College Board )為美國高中生舉辦的全國性專科標準測試。考生的成績是美國大學錄取新生的重要依據。1994年開始,大學理事會把中文正式列入其中,為學習中文的學生增加了一項得分的科目。美國外語教學非常注重學生對生活語言的實際應用能力。所以SAT考試內容都是和日常生活的食、衣、住、行、娛樂有關。

SAT中文測驗一共有八十五道選擇題,共分為三部份:聽力(30題)、語法(25題)、閱讀(30題)。聽力部份考題是用錄音帶播出,考卷上沒有文字。語法部份是一般生活中使用的語句。每一題都分別以正體字、簡化字、漢語拼音及注音符號四種型態列出,考生只需會其中一種就能作答。閱讀部份是以真實資料為考題例如:招牌、時刻表、佈告欄、天氣預測、菜單、名片、日記、便條、書信等等,這些真實資料是用中文(正、簡體),問題是用英文來問,全都是選擇題。

SAT 中文測驗的測試對象( Target Group )是完全沒有中文語言背景的中學生,他們在美制中學上過二年至四年的中文課程。每一次SAT 中文測驗的試卷都有一頁是考生語言背景調查問卷,主辦單位根據考生回答的資料,抽出所有Target Group 考生的答卷,再以該次 Target Group 學生的總成績和比照歷屆 Target Group 累積的總成績制定出評鑑全體考生成績的「評分基準」所以考生應該認真回答語言背景調查問題。

如果程度高,有中文背景的考生誤填成 Target Group,就會造成該次考試的評分基準數字升高,全體考生分數(200分~800分)相對降低的結果。SAT中文測驗的考生成績單共有四項分數(Score)和百分位(Percentile)。請參閱手冊中的「考生成績單及計分方法說明」。

至於美國高中最常用的課本,根據美國中、小學教師協會的統計最常用的課本包括:

  • Far East Chinese for Youth 遠東「少年中文」 (http: www.usipusa.com)
  • Practical Chinese Reader I, II,實用漢語
  • 2. NI HAO 你好 (Australia)
  • HAN YU 漢語
  • Integrated Chinese 中文聽說讀寫
  • Zhongguo Tong 中國通
  • Chinese Primer 中文入門 (Princeton)
  • Communicating in Chinese(Yale Univ.)

〈全美中文學校聯合總會 SAT-II 中文模擬考試說明〉

全美SAT-II中文模擬考試是全美中文學校聯合總會為中文學校學生、校外的華裔及非華裔中學生舉辦的模擬考試。考試的範圍、內容及方式均模擬 College Board 的SAT-II中文測驗。SAT-II中文模擬考試命題組的主筆,由歷年來積極參與SAT-II中文測驗之試前測驗的教授以及評鑑學專家們擔任。其他成員及顧問包括資深美國中學教師、中文學校老師、統計學專家、中文考試設計專家等。模擬考試的試題範圍、考試內容、出題方式、計分方式乃至考場規則等均模仿SAT-II中文測驗。考試之後的課堂講解由資深教師分析模擬考試試題、解釋答案並解答有關 SAT-II Chinese Language Test With Listening 等相關問題,務必讓考生了解這種形式的考試。

  • 為何要舉辦SAT 中文模擬考試?

在美國的教育體系中,中文課程是一種外語課程,課程的設計是以生活實用語言與文字的運用為導向。因此,SAT Subject Chinese Language Test with Listening (以下稱SAT 中文測驗)的試題內容,就是以實用語言資料為主。測驗的方法則是用英語(母語)來考量學生對中文的了解程度。一般華裔及中文學校的學生對於這種形式的中文考試很陌生,許多高中生因而不願冒然報考,白白失去一個得高分的機會,十分可惜。

為了幫助中文學校學生適應SAT 中文測驗的方式,增加他們臨場考試的經驗,早日確定他們學習中文的目標,最有效的辦法就是舉辦一次SAT 中文模擬考試。學生在經歷模擬考試之後,才能真正體會到學習中文最基本的目的,是能聽、能語用和能理解。我們鼓勵中文學校全體中、高年級學生報考(利用一小時的上課時間)。老師最了解本班學生的程度,由班級老師擔任監考及試後講解最為恰當。

〈 考試方式及內容說明 〉

考試的形式及內容完全比照SAT 中文測驗考試時間為一小時。考題分為三部分:聽力(二十分鐘)、語法和閱讀(四十分鐘)。一共有八十五道題,答錯有倒扣。

聽力測驗以日常生活對話為主,一共三十題,分兩部分。

第一部份有十五題,在每題簡短問話後,有三個答案選擇。試卷上沒有中文或英文。因此,考生在聽的時候,必須把正確答案的(A)(B)(C)字母記清楚。第二部分大約有五個不同場合的對話,每個對話之後有二到四個英文問題,問題是寫在試卷上的。老師在講解時,可以依考生的聽力理解程度,指導學生如何抓住對話的重點,並指導學生一邊聽,一邊看題目的技巧。老師可以鼓勵學生在日常生活中提高中文聽力的敏感度,多看中文電視、唱卡拉OK或聽廣播都很有幫助。老師也可用以上資料作為教材。

語文測驗簡單的說,就是文字運用能力測驗,在這個部分,每一題以四種形態並列,它們是正體字、簡體字、漢語拼音和注音符號。共二十五題,每題有四個答案選擇。

句子由文字構成,文字如何安排才能構成一個有意思而完整的句子,在語言上很重要。因此,在解說這部分時,老師應著重在語法點、句子型式的分析,與全句文字貫串的意義。如: 某連接詞連接上、下子句的功用;某副詞的特殊用法,問句型態,單位詞的變化等等。海外學子缺乏中文環境,學了一堆字不難,要用這些字就難了。老師平常應給學生做句型的歸納、分析和練習,才能奠定學生語文基礎。

閱讀部分試題以真實資料為主,如招牌、佈告、菜單、名片、信封、日記、便條、書信、藥單、收據、發票、時刻表、分類廣告、新聞標題、天氣預告等等。因為這些材料都是日常生活的實際例子,不是專為考生設計的,所以,老師解說的重點,要放在如何指導學生以其有限的語文程度及文化常識,推敲出其中的含義。閱讀測驗不要求考生認識每一個字。

閱讀測驗是用英文問題來測試考生中文的閱讀理解能力。這部份共有三十題,全用正體字及簡化字,沒有注音或拼音。這次模擬考試共選了十多樣例子,每個例子有一到四個題目,每個題目有四個選擇。老師也可以使用生活中實際資料作為教材,並鼓勵家長隨時把握機會教育。

    附錄:1. SAT 中文樣題 (第39頁至43頁)  2. SAT 模擬考樣題

(二)漢語水平考試模擬考試樣題